Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 12 ]  На страницу 1, 2  След.

Переводы песен Def Leppard на русский язык (информация взята с интернета)

 Заголовок сообщения: Переводы песен Def Leppard на русский язык (информация взята с интернета)
СообщениеДобавлено: 08 май 2013, 20:46 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 май 2013, 09:02
Сообщений: 30
I Wanna Be Your Hero (оригинал Def Leppard)
Я хочу быть твоим героем (перевод Яна Сырицкая из Минска)

I wanna be your hero.
Я хочу быть твоим героем,
I'll be a trick of the light
Я буду световым эффектом.
I wanna be your hero.
Я хочу быть твоим героем,
I'll be your heat in the night
Я буду жаром в ночи.


Hold tight,
Продолжай,
'Cause I like what I see.
Потому что мне нравится то, что я вижу.
You excite
Ты возбуждаешь,
You put your finger on me
Проводишь пальчиком по коже.
You're not too shy
Ты не стесняешься
You put a sting in my tail
Уколоть меня жалом.
A magic ride
Волшебные скачки.
And I'm a-hot on your trail
И я иду по горячим следам,
You know
Ты ведь знаешь.


You got something I want
У тебя есть то, что хочу я.
You got something I need
У тебя есть то, что нужно мне.
Yeah!
Да!
I've got something to say
Мне есть что сказать,
I'm on my way
Я иду к своей цели.


Hot licks, on the tip of my tongue
От горячих поцелуев на кончике языка
Electric, you turn your headlight on
Пробивает электричество. Ты включаешь дальний свет фар,
You know
Ты ведь знаешь.


You got something I want
У тебя есть то, что хочу я.
You got something I need
У тебя есть то, что нужно мне.
Yeah!
Да!
I got something to say
Мне есть что сказать,
I'm on my way
Я иду к своей цели.
Ooh yeah!
О да!
Get up and go
Встаю и ухожу.


I wanna be your hero
Я хочу быть твоим героем.
I'll be a trick of the light
Я буду световым эффектом.
I wanna be your hero
Я хочу быть твоим героем
(in) the heat of the night
Жаркой ночью.


Uh, hold tight
Ууу, продолжай,
I like what I see
Мне нравится то, что я вижу.
Oh!
Оу!
Just one night
Только одна ночь -
That's all I'm asking for you, you
Вот и все о чём прошу тебя, тебя.


I wanna be your hero
Я хочу быть твоим героем.
I'll be a trick of the light
Я буду лучиком света.
I wanna be your hero
Я хочу быть твоим героем
In the heat of the night
Жаркой ночью.
(I wanna be your hero)
(Я хочу быть твоим героем)
(I wanna be your hero)
(Я хочу быть твоим героем)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы песен на русский язык( информация взята с интернета)
СообщениеДобавлено: 08 май 2013, 20:47 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 май 2013, 09:02
Сообщений: 30
Love (оригинал Def Leppard)
Любовь (перевод )

Love, love look what you've done to my heart
Любимая, взгляни, что ты сделала с моим сердцем:
Oh, I should have known from the start
Я должен был знать сначала,
That you'd go and tear it apart
Что ты уйдешь и разорвешь его на части...
Oh, and now you desert me
И вот ты покидаешь меня.


You never lose, you never fail
Ты никогда не проигрываешь, ты удачлива,
You always live to tell the tale
Но постоянно говоришь о чужих несчастьях.
You take me up, you bring me down
Ты возносишь на небеса и низвергаешь в пропасть,
Without a touch, without a sound
Не касаясь, беззвучно...


Love, love why do I keep searching high and low?
Любимая, почему я продолжаю поиски всюду?
You take me in your arms then let me go
Ты обнимаешь меня, а затем отпускаешь...


Oh, how long must it be until you
О, сколько времени должно пройти, пока ты
Come and run back to me?
Не придешь, не прибежишь ко мне?
Can't you see I got no release from the pain
Неужели ты не видишь: мне не избавиться от боли.
Just to see you again
Только бы снова видеть тебя!..


You never lose, you never fail
Ты никогда не проигрываешь, ты удачлива,
You always live to tell the tale
Но постоянно говоришь о чужих несчастьях.
You take me up, you bring me down
Ты возносишь на небеса и низвергаешь в пропасть,
Without a touch, without a sound
Не касаясь, беззвучно...


Love, love why do I keep searching high and low?
Любимая, почему я продолжаю поиски всюду?
You take me in your arms then let me go
Ты обнимаешь меня, а затем отпускаешь...


Love, don't let me go
Любимая, не отпускай меня.
When will your love set me free?
Когда твоя любовь освободит меня?
When will you come back to me?
Когда ты вернешься ко мне?


Oh love, love why do I keep searching high and low?
Любимая, почему я продолжаю поиски всюду?
You take me in your arms then let me go
Ты обнимаешь меня, а затем отпускаешь...


Oh love


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы песен на русский язык( информация взята с интернета)
СообщениеДобавлено: 08 май 2013, 20:48 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 май 2013, 09:02
Сообщений: 30
Love Bites (оригинал Def Leppard)
Любовь причиняет боль (перевод Элла Дементьева из Уссурийска)

If you've got love in your sights
Если ты замечаешь, что влюбляешься,
Watch out, love bites
Будь осторожен, любовь причиняет боль.


When you make love,
Когда ты занимаешься любовью,
Do you look in the mirror?
Смотришься ли ты в зеркало?
Who do you think of?
О ком ты думаешь?
Does he look like me?
Он похож на меня?
Do you tell lies?
Ты мне лжёшь?
And say that it's forever?
Говоришь, что это навсегда?
Do you think twice,
Ты хорошо подумала,
Or just touch 'n' see?
Или это просто игра?


When you're alone,
Когда ты одна,
Do you let go?
Ты выбрасываешь всё из головы?
Are you wild 'n' willin'
Испытываешь ли ты страстное желание,
Or is it just for show?
Или это простое притворство?


[Chorus:]
[Припев:]
I don't wanna touch you too much baby
Я не хочу заходить слишком далеко, детка,
'Cos making love to you might drive me crazy
Ведь любовь к тебе может свести меня с ума.
I know you think that love is the way you make it
Я знаю, ты думаешь, что управляешь этой любовью,
So I don't wanna be there when you decide to break it
Поэтому я не хочу быть здесь, когда ты решишь её разрушить.


No!
Нет!
Love bites, love bleeds
Любовь причиняет боль, любовь истекает кровью,
It's bringin' me to my knees
Любовь повергает меня на колени,
Love lives, love dies
Любовь живет, любовь умирает,
It's no surprise
В этом нет ничего удивительного...
Love begs, love pleads
Любовь просит, любовь оправдывает,
It's what I need
Это то, что мне нужно.


When I'm with you are you somewhere else?
Когда мы вместе, ты со мной или в других мирах?
Am I gettin' thru or do you please yourself?
Затрагиваю ли я твои чувства или ты зациклена на себе?
When you wake up will you walk out?
Когда проснёшься, ты уйдешь?
It can't be love if you throw it about
Это не может быть любовью, если ты разбрасываешься ею...


[Chorus]
[Припев]


If you've got love in your sights
Если ты замечаешь, что влюбляешься,
Watch out, love bites
Будь осторожен, любовь причиняет боль.
Yes it does
Да, это так,
It will be hell
Это будет адом.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы песен на русский язык( информация взята с интернета)
СообщениеДобавлено: 08 май 2013, 20:49 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 май 2013, 09:02
Сообщений: 30
Too Late for Love (оригинал Def Leppard)
Слишком поздно для любви (перевод Яна Сырицкая из Минска)

Somewhere in the distance I hear the bells ring.
Где-то в далеке я слышу звон бубенцов.
Darkness settles on the town as the children start to sing.
Темнота окутывает город, как только дети начинают петь.
And the lady 'cross the street she shuts out the night
Леди, пересекая улицу, заслоняет ночь.
There's a cast of thousands waiting as she turns out the light
Оттенки тысяч ожиданий гаснут, как выключенный свет.


But it's too late, too late, too late
Но слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно,
Too late for love
Слишком поздно для любви.
Yes it's too late, too late, too late
Да слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно,
Too late for love
Слишком поздно для любви.


London boys are gazing as the girls go hand in hand
Лондонские мальчики глядят, как девочки идут, взявшись за руки.
With a pocket full of innocence, their entrance is grand
С карманами, полными невинности, им доступны все входы.
And the queen of the dream stands before them all
И королева мечты предстаёт перед ними.
She stretches out her hand as the curtains start to fall
Она протянет руку, как только занавес падёт.


But it's too late, too late, too late
Но слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно,
Too late for love
Слишком поздно для любви.
Yes it's too late, too late, it's too late
Да слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно,
Too late for love
Слишком поздно для любви.


Standing by the trapdoor aware of me and you
Стоя за кулисами, где знают обо мне и тебе,
Are the actor and the clown they're waiting for their cue?
Актер ли и клоун ли ждут своих реплик?
And there's a lady over there she's acting pretty cool
Там есть леди, её игра так спокойна.
But when it comes to playing life she always plays the fool
Но когда приходится играть в жизнь, она всегда действует глупо.


But it's too late, too late, it's too late
Но слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно,
Too late for love
Слишком поздно для любви.
It's too late, it's too late, too late
Да слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно,
Too late for love
Слишком поздно для любви.


Is it all too late?
Неужели слишком поздно?
Much too late.
Так поздно.
Can't you see it's all too late?
Ты не можешь понять, что это слишком поздно?
It's too late.
Слишком поздно.


But it's too late, too late, it's too late
Но слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно,
Too late for love
Слишком поздно для любви.
It's too late, it's too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно,
Too late


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы песен на русский язык( информация взята с интернета)
СообщениеДобавлено: 08 май 2013, 20:50 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 май 2013, 09:02
Сообщений: 30
Now (оригинал Def Leppard)
Сейчас (перевод Danielle из Москвы)

I wanna know you better
Я хочу узнать тебя лучше.
Let's spend some time together
Давай вместе проведем немного времени!
I wanna be what's on your mind
Я хочу, чтобы ты думала обо мне.
Look in my eyes, they're calling
Посмотри, мои глаза взывают к тебе:
I need your love to fall in,
Я нуждаюсь в твоей любви...
If you could just give me a sign
Если бы ты только дала мне знак!


I can't get over baby
Я не могу преодолеть, детка,
I can't get over now
Я не могу преодолеть сейчас,
I can't get over this feeling I feel
Я не могу преодолеть это чувство во мне...


Now, right now
Сейчас, прямо сейчас,
If the fire inside you
Если ты ощущаешь то же пламя внутри,
Feels like I feel
Что и я,
Now, right now
Сейчас, прямо сейчас
Deep inside of me
Глубоко внутри меня,
Deep inside of me
Глубоко внутри меня...


I'm tired of make believin'
Я устал от притворства,
I'm lost and barely breathing,
Я потерян и едва дышу.
I'm on the ceiling, help me down, yeah
Я на пределе, помоги мне успокоиться,
So stop my heart from aching
Останови боль в моем сердце,
I'll be the risk you're taking
Попробуй, рискни со мной*,
And I won't rest until you're mine, oh
И я не остановлюсь, пока ты не станешь моей...


I wanna show you baby
Я хочу раскрыться перед тобой, детка,
I wanna show you now
Я хочу раскрыться сейчас,
I wanna tell ya this feeling I feel
Я хочу рассказать тебе о том, что чувствую...


Now, right now
Сейчас, прямо сейчас,
If the fire inside you
Если ты ощущаешь то же пламя внутри,
Feels like I feel
Что и я,
Now, right now
Сейчас, прямо сейчас.
If it's love you're craving
Если любовь - это то, чего ты жаждешь,
It's a love worth saving
Такую любовь стоит спасать.


Can't get over this feeling I feel now,
Не могу преодолеть сейчас это чувство во мне.


Now, right now
Сейчас, прямо сейчас,
Let the fire inside you
Позволь пламени внутри тебя
Burn like I do
Гореть так же, как я сам горю
Now, right now
Сейчас, прямо сейчас.
If there's a love you're craving
Если любовь - это то, чего ты жаждешь,
It's a love worth saving
Такую любовь стоит спасать.


[x2]
[х2]
Deep inside of me
Глубоко внутри меня,
Deep inside, deep inside of me
Глубоко внутри, глубоко внутри меня...


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы песен на русский язык( информация взята с интернета)
СообщениеДобавлено: 08 май 2013, 20:51 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 май 2013, 09:02
Сообщений: 30
Pour Some Sugar on Me
Насыпь на меня немного сахара
Текст песни (исполняет Def Leppard)
Перевод песни (автор неизвестен)
Step inside, walk this way
You and me babe, Hey, hey!

Love is like a bomb, baby, c'mon get it on
Livin' like a lover with a radar phone
Lookin' like a tramp, like a video vamp
Demolition woman, can I be your man?
Razzle 'n' a dazzle 'n' a flash a little light
Television lover, baby, go all night
Sometime, anytime, sugar me sweet
Little miss ah innocent sugar me, yeah

Hey!
C'mon, take a bottle, shake it up
Break the bubble, break it up

Pour some sugar on me
Ooh, in the name of love
Pour some sugar on me
C'mon fire me up
Pour your sugar on me
Oh, I can't get enough

I'm hot, sticky sweet
From my head to my feet yeah

Listen! red light, yellow light, green-a-light go!
Crazy little woman in a one man show
Mirror queen, mannequin, rhythm of love
Sweet dream, saccharine, loosen up

You gotta squeeze a little, squeeze a little
Tease a little more
Easy operator come a knockin' on my door
Sometime, anytime, sugar me sweet
Little miss innocent sugar me, yeah

Take a bottle, shake it up
Break the bubble, break it up

Pour some sugar on me
Ooh, in the name of love
Pour some sugar on me
C'mon fire me up
Pour your sugar on me
Oh, I can't get enough

I'm hot, sticky sweet
From my head to my feet yeah

You got the peaches, I got the cream
Sweet to taste, saccharine
'Cos I'm hot, say what, sticky sweet
From my head, my head, to my feet

Do you take sugar? one lump or two?

Take a bottle, shake it up
Break the bubble, break it up

Pour some sugar on me
Ooh, in the name of love
Pour some sugar on me
C'mon fire me up
Pour your sugar on me
Oh, I can't get enough
Pour some sugar on me
Oh, in the name of love
Pour some sugar on me
Get it, come get it
Pour your sugar on me
Ooh
Pour some sugar on me
Yeah! Sugar me!

Заходи, шагай сюда
Ты и я малышка, Хэй, хэй!

Любовь как бомба, малышка, давай поторопись
Живу как влюбленный с телефоном-радаром
Выгляжу как бродяга, как видео вампир
Женщина разрушения, могу ли быть твоим мужчиной?
Суматоха и вспышка света
Телевизионный влюбленный, малышка, пойдем гулять всю ночь
Когда-нибудь, в любое время, подсласти меня конфеткой
Маленькая мисс невинность, подсласти меня, да

Хэй!
Давай, возьми бутылку, встряхни её
Сломай пузырек, разбей его

Насыпь на меня немного сахара
Ох, от имени любви
Насыпь на меня немного сахара
Давай, разожги меня
Насыпь на меня немного сахара
О, я не могу насытиться

Я - горячая, липкая конфета
С головы до ног, да

Послушай! красный свет, желтый свет, зеленый свет - вперёд!
Сумасшедшая маленькая женщина на одном мужском шоу
Зеркало королевы, манекенщица, ритм любви
Сладкая мечта, сахарин, расслабься

Ты должна немного нагнуться, немного нагнуться
Дразнить немного больше
Попроще, давай постучи в мою дверь
Когда-нибудь, в любое время, подсласти меня конфеткой
Маленькая мисс невинность, подсласти меня, да

Давай, возьми бутылку, встряхни её
Сломай пузырек, разбей его

Насыпь на меня немного сахара
Ох, от имени любви
Насыпь на меня немного сахара
Давай, разожги меня
Насыпь на меня немного сахара
О, я не могу насытиться

Я - горячая, липкая конфета
С головы до ног, да

У тебя есть персики, у меня сливки
Сладкие на вкус, сахарин
Ведь я горячая липкая конфета
С головы, с головы до ног

Возьмешь ли ты сахар? Один кусочек или два?

Давай, возьми бутылку, встряхни её
Сломай пузырек, разбей его

Насыпь на меня немного сахара
Ох, от имени любви
Насыпь на меня немного сахара
Давай, разожги меня
Насыпь на меня немного сахара
О, я не могу насытиться
Насыпь на меня немного сахара
О, я не могу насытиться
Насыпь на меня немного сахара
Поспеши, давай поспеши
Насыпь на меня немного сахара
Ох
Насыпь на меня немного сахара
Да! Подсласти меня!


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы песен на русский язык( информация взята с интернета)
СообщениеДобавлено: 08 май 2013, 20:53 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 май 2013, 09:02
Сообщений: 30
Rock Of Ages (саундтрек к сериалу Сверхъестественное)
Рок всех поколений
Текст песни (исполняет Def Leppard)
Перевод песни (автор неизвестен)
Gunter glieben glauchen globen
Alright
I got something to say
Yeah, its better to burn out
Yeah, than fade away
All right
Ow
Gonna start a fire
Cmon!

Rise up! gather round
Rock this place to the ground
Burn it up lets go for broke
Watch the night go up in smoke
Rock on! (rock on!)
Drive me crazier, no serenade
No fire brigade, just pyromania, cmon

What do you want? what do you want?
I want rocknroll, yes I do
Long live rocknroll

Oh lets go, lets strike a light
Were gonna blow like dynamite
I dont care if it takes all night
Gonna set this town alight, cmon

What do you want? what do you want?
I want rocknroll, alright!
Long live rocknroll, oh yeah

Rock of ages, rock of ages
Still rollin, keep a-rollin
Rock of ages, rock of ages
Still rollin, rocknrollin

We got the power, got the glory
Just say you need it and if you need it
Say yeah!
Ooh yeah
Heh heh heh heh

Now listen to me
Im burnin, burnin, I got the fever
I know for sure, there aint no cure
So feel it, dont fight it, go with the flow
Gimme, gimme, gimme, gimme one more for the road

What do you want? what do you want?
I want rocknroll, you betcha
Long live rocknroll

Rock of ages, rock of ages
Still rollin, keep a-rollin
Rock of ages, rock of ages
Still rollin, rocknrollin

We got the power, got the glory
Just say you need it and if you need it
Say yeah!
Say yeah!
Were gonna burn this damn place down, woo hoo
Down to the ground

Heh heh heh heh heh heh heh heh heh heh heh heh

Gunter glieben glauchen globen
Давай!
У меня есть что сказать
Да, лучше сгореть дотла
Да, чем просто исчезнуть
Давай!
Оу
Я собираюсь разжечь огонь
Вперёд!

Вставайте! собирайтесь
Раскачайте это место до самого основания
Поджигайте, давайте отрываться
Смотрите, как в дыму наступает ночь
Рок-н-ролл! (рок-н-ролл!)
Сведите меня с ума, не надо никаких серенад
И пожарных команд, просто пиромания, давай

Чего вы хотите? Чего вы хотите?
Я хочу рок-н-ролл, да
Да здравствует рок-н-ролл

О, вперёд, зажигайте огни
Мы собираемся раздуть огонь как динамит
Мне плевать даже если на это уйдёт вся ночь
Мы подожжём этот город, давай

Чего вы хотите? Чего вы хотите?
Я хочу рок-н-ролл, давай!
Да здравствует рок-н-ролл, о да

Рок всех поколений, рок всех поколений
По-прежнему играет и играет
Рок всех поколений, рок всех поколений
По-прежнему играет, играет рок-н-ролл

У нас есть власть, есть слава
Просто скажите, что вам нужно это и если это вам нужно
Скажите да!
О да
Хе хе хе хе

Теперь слушайте меня
Я горю, горю, у меня жар
Я знаю наверняка, что нет никакого лечения
Так почувствуйте это, не боритесь с этим, идите с потоком
Дайте мне, дайте мне, дайте мне, дайте ещё раз на дорожку

Чего вы хотите? Чего вы хотите?
Я хочу рок-н-ролл, чтоб вы сдохли
Да здравствует рок-н-ролл

Рок всех поколений, рок всех поколений
По-прежнему играет и играет
Рок всех поколений, рок всех поколений
По-прежнему играет, играет рок-н-ролл

У нас есть власть, есть слава
Просто скажите, что вам нужно это и если это вам нужно
Скажите да!
Скажите да!
Мы собираемся сжечь это проклятое место дотла, уу ху
Сжечь дотла

Хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы песен на русский язык( информация взята с интернета)
СообщениеДобавлено: 08 май 2013, 20:53 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 май 2013, 09:02
Сообщений: 30
Hysteria
Истерия
Текст песни (исполняет Def Leppard)
Перевод песни (Андрей Колосов из Белгорода)
Out of touch out of reach yeah
You could try to get closer to me
I'm in love I'm in deep yeah
Hypnotized I'm shakin' to my knees

I gotta know tonight
If you're alone tonight
Can't stop this feelin'
Can't stop this fire

Oh I get hysterical hysteria
Oh can you feel it do you believe it
It's such a magical mysteria
When you get a feelin' better start believin'
'Cos it's a miracle oh say you will ooh babe
Hysteria when you're near

Out of me into you yeah
You can hide it's just a one way street
Oh I believe I'm in you yeah
Open wide that's right dream me off my feet
Oh believe in me

I gotta know tonight
If you're alone tonight
Can't stop this feelin'
Can't stop this fire

Oh I get hysterical hysteria
Oh can you feel it do you believe it
It's such a magical mysteria
When you get a feelin' better start believin'
'Cos it's a miracle oh say you will ooh babe
Hysteria when you're near

I gotta know tonight
If you're alone tonight
Can't stop this feelin'
Can't stop this fire

Oh I get hysterical hysteria
Oh can you feel it do you believe it
It's such a magical mysteria
When you get a feelin' better start believin'
'Cos it's a miracle oh say you will
Ooh babe ooh babe oh
I get hysterical hysteria
When you get a feelin' you'd better believe it
Better start believin' 'cos it's a miracle
Oh say you will oh babe say you will

Get closer to me get closer baby
Baby, closer get closer
Closer to me

Вне зоны прикосновения, вне пределов досягаемости, да.
Ты могла бы попробовать стать ближе ко мне.
Я влюблен, очень сильно, да.
Загипнотизированный, я дрожу до колен.

Я хочу знать сегодня вечером:
Одна ли ты сегодня ночью?
Я не могу остановить это чувство,
Я не могу остановить эту страсть!

О, я впадаю в истерию! Истерия!
О, можешь ли ты почувствовать это? Веришь ли ты в это?
Это такое колдовское таинство,
Что если к тебе приходит чувство, лучше начать верить,
Потому что это чудо. О, скажи, детка, что ты поверишь.
Истерия – когда ты рядом.

Из меня в тебя, да.
Ты можешь прятаться: это всего лишь односторонняя улица.
О, я верю, я в тебе, да!
Раскройся, вот так. Мечтай, как ты возбудишь меня.
О, поверь мне!

Я хочу знать сегодня вечером:
Одна ли ты сегодня ночью?
Я не могу остановить это чувство,
Я не могу остановить эту страсть!

О, я впадаю в истерию! Истерия!
О, можешь ли ты почувствовать это? Веришь ли ты в это?
Это такое колдовское таинство,
Что если к тебе приходит чувство, лучше начать верить,
Потому что это чудо. О, скажи, детка, что ты поверишь.
Истерия – когда ты рядом.

Я хочу знать сегодня вечером:
Одна ли ты сегодня ночью?
Я не могу остановить это чувство,
Я не могу остановить эту страсть!

О, я впадаю в истерию! Истерия!
О, можешь ли ты почувствовать это? Веришь ли ты в это?
Это такое колдовское таинство,
Что если к тебе приходит чувство, лучше начать верить,
Потому что это чудо. О, скажи, что ты поверишь.
О, детка, о, детка, о!
Я впадаю в истерию! Истерия!
Если к тебе приходит чувство, лучше начать верить в это.
Лучше начать верить, потому что это чудо!
О, скажи, что ты поверишь, детка, что ты поверишь.

Стань ближе ко мне, стань ближе, детка,
Малышка, ближе, ещё ближе,
Ближе ко мне...


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы песен на русский язык( информация взята с интернета)
СообщениеДобавлено: 08 май 2013, 20:54 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 май 2013, 09:02
Сообщений: 30
Long, long way to go
Много, много всего предстоит пройти
You held my hand and then you slipped away
And I may never see your face again
So tell me how to fill the emptiness inside
Without love, what is life?
And anyone who knew us both can see
We always were the better part of me
I never wanted to be this free
And all this pain, when does it go away?

Then everytime I turn around
And you're nowhere to be found
I know

I gotta long long way to go
Before I can say goodbye to you
Oh, I gotta long long way I know
Before I can say goodbye
To all I ever knew, to you
To you

From memory there is no hiding place
Turn on the TV and I see you there
In every crowd there's always someone with your face
Everywhere, trying not to care

Then everytime I turn around
And you're nowhere to be found
I know

I gotta long long way to go
Before I can say goodbye to you
I gotta long long way I know
Before I can say goodbye
To all I ever knew

To you I wish you everything
And all the best that life can bring
I only hope you think of me sometimes
Oh, and even though I feel the pain
I know that I will love again
The time will come
Oh, and I'll move on

I gotta long long way to go
Before I can say goodbye to you
Oh, I gotta long long way I know
Gotta long way to go
Before I can say goodbye
Before I say goodbye
To all I ever knew
To all I ever knew
I gotta long way to go
Before I say
Say goodbye, say goodbye
But I wish you the best girl
Oh and all of the rest to you

За руку ты держала меня, когда ты не прощаясь ушла
Твои глаза я больше не увижу никогда
Так скажи мне, чем заполнить пустоту внутри
И что есть жизнь, без любви?
Все могли видеть, кто нас знал двоих
Мы всегда проводили лучшее из дней моих
И никогда я не хотел такой свободы обрести
Вся эта боль, куда она должна уйти?

И всякий раз, назад смотря
Нельзя нигде найти тебя
Знаю я

Много, много всего предстоит пройти мне
Перед тем как я скажу прощай тебе
О, много, много всего предстоит пройти мне. Я знаю
Перед тем как я скажу прощай
Я знал всегда - своей судьбе, тебе
Тебе

Среди воспоминаний, там невозможно скрыться
Включаю ТВ и я вижу там тебя
В каждой толпе, всегда тебя напоминают эти лица
Везде, стараюсь я не обращать внимания

И всякий раз, назад смотря
Нельзя нигде найти тебя
Знаю я

Много, много всего предстоит пройти мне
Перед тем как я скажу прощай тебе
О, много, много всего предстоит пройти мне. Я знаю
Перед тем как я скажу прощай
Я знал всегда - своей судьбе

Всего я желаю тебе
Всего лучшего, что существует на земле
Я лишь надеюсь, что иногда ты будешь думать обо мне
О, и даже мысль мне причиняет боль
Я знаю, что найду опять любовь
Время придет
О, и я буду двигаться вперед

Много, много всего предстоит пройти мне
Перед тем как я скажу прощай тебе
О, много, много всего предстоит пройти мне. Я знаю
Много предстоит пройти
Перед тем как я смогу сказать прощай
Перед тем как я скажу прощай
Я знал всегда - своей судьбе
Я знал всегда - своей судьбе
Много предстоит пройти мне
Перед тем как я скажу
Скажу прощай, скажу прощай
Самой лучшей желаю стать тебе
О и все остальное для


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Переводы песен на русский язык( информация взята с интернета)
СообщениеДобавлено: 08 май 2013, 20:56 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: 08 май 2013, 09:02
Сообщений: 30
Mirror mirror
Just watchin' with your eye of glass
You're just a fortune wheel
With something that I wanna ask

Mirror mirror
Got my fate lyin' in your hands
You're the fool, you're the juggler
Hangman and lover, you're not like no other

Take a look into my eyes
Tell me what you see
Take a look into my eyes
Tell me is it true?
Take a look into my eyes
Oh when I look at you
Take a look into my eyes
Tell me is it me?
Is it really me?

Mirror mirror
Gotta know just what you see
My crystal ball
You're lookin' so sly and so sleazy

Mirror mirror
Hangin' there with that crack in your eye
You make me stumble, make me blind
Time after time and line by line

[Repeat Chorus]

Mirror mirror
Oh tell me
You're the fool, you're the juggler
I ain't met a lover, you're like no other

Take a look into my eyes
Tell me what you see
Take a look into my eyes
Tell me is it true?
Take a look into my eyes
Oh it just can't last
Take a look into my eyes
Gonna have to smash the glass

Take a look into my eyes
Take a look into my eyes
Take a look
Take a look into my eyes
Oh yeah
Take a look into my eyes
Take a look into my eyes
Take a look into my eyes
Take a look into my eyes
Take a look
Take a look into my eyes
Look into my eyes
Take a look into my eyes
Tell me if it's me
Baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby

Зеркало зеркало
Я просто смотрю в твоё стеклянное око
Ты просто колесо удачи
С тем, чего я хочу пожелать

Зеркало зеркало
Моя судьба в твоих руках
Ты шутливо и обманчиво
Губительно и мило, ты не похоже на других

Взгляни в мои глаза
Скажи мне, что ты видишь
Взгляни в мои глаза
Скажи мне, это правда?
Взгляни в мои глаза
О, когда я смотрю на тебя
Взгляни в мои глаза
Скажи мне, это я?
Это и правда, я?

Зеркало зеркало
Я должен знать, что ты видишь
Мой хрустальный шар
Ты выглядишь таким хитрым и подлым

Зеркало зеркало
Висит здесь с трещиной в своем оке
Ты заставляешь меня оступаться, ты ослепляешь меня
Раз за разом, строка за строкой

[Припев повторяется]

Зеркало зеркало
О, скажи мне
Ты шутливо и обманчиво
Я не встречал любимей, ты не похоже на других

Взгляни в мои глаза
Скажи мне, что ты видишь
Взгляни в мои глаза
Скажи мне, это правда?
Взгляни в мои глаза
О, это просто не может продолжаться
Взгляни в мои глаза
Я должен разбить стекло

Взгляни в мои глаза
Взгляни в мои глаза
Взгляни
Взгляни в мои глаза
О, да
Взгляни в мои глаза
Взгляни в мои глаза
Взгляни в мои глаза
Взгляни в мои глаза
Взгляни
Взгляни в мои глаза
Взгляни в мои глаза
Взгляни в мои глаза
Скажи мне, я ли это
Малышка, малышка, малышка, малышка
Малышка, малышка, малышка, малышка


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 12 ]  На страницу 1, 2  След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

cron


Форум фан-сайта посвященного группе Def Leppard и Joe Elliot - группа Деф Леппард и Джо Эллиот | Russian Def Leppard and Joe Elliot Fan Forum DefLeppard.ru © 2012-2020 by LexaStarZ

DefLeppard.ru